The Life of Chingis Khan by Vladimirtsov
1.Vladimirtsov, B. Ya. : The Life of Chingis-Khan, translated from the Russian by Prince D. S. Mirsky, Benjamin Blom,
New York, London, 1930.
Vladimirtsov, B. Ya. The Life of Chingis-Khan, translated from the Russian by Prince D. S. Mirsky, Benjamin Blom, New York, London, 1930.
2.Boris Vladimirtsov's point of view on writing this book is to acknowledged people of the Mongols origin, and how extraordinary they conquered many civilized nations by spreading over the greater part of Asia, overflowed into Europe, brought under a single sceptre the civilizations of Far and of Near East, and became the greatest Empire the world had witnessed. He explains how these accomplishments of nomads happened under the rule of their greatest leader, Chingis-Khan.
Mongols themselves possessed a historical literature consisting of traditions and legends, this would have constituted author's source but the greater parts of this history has been lost.
Not only Vladimirtsov wants to show how these great achievements took place but also he is trying to recount the history which was lost. Author's ambitious personality leads him to take this difficult task of recounting the historical facts and events regarding Chingis-Khan. Author is using the early Moslem and Chinese histories as a core source for his research on the Mongols and the Life of Chingis-Khan.
3.The point of view or the purpose of this book is to recount all the historical accounts about Mongolian's greatest hero, Chingis-Khan. Vladimirtsov's ambition for the recount of the Mongolian history has guided him to write this book even though the greater part of Mongolian history has been lost. The main idea of this book is to cover the life time of Chingis-Khan as he grows up and become the greatest leader of Mongols. Another purpose behind...