Enochian Scripture

Essay by Hermaphrodite FagHigh School, 12th grade May 1996

download word file, 4 pages 3.0

Downloaded 46 times

Enochian Scripture

Should Enochian Scripture and the Necronomicon be considered as a true religion, or just another offshoot of Satanism, cult?

The Necronomicon is closest documented translation of the original Enochian scripture, the Necronomicon Manuscript. The Necronomicon was first translated in Damascus in 730 A.D. by Abdul Alhazred.

The Necronomicon, is not, as popularly believed, a grimoire, or sorceror's spell-book; it was conceived as a history, and so 'a book of things now dead and gone'. An alternative derivation of the word Necronomicon gives as its meaning 'the book of the customs of the dead', but again this is consistent with the book's original conception as a history, not as a work of necromancy. But the author shared with Madame Blavatsky, who has a magpie-like tendency to gather and stitch together fact, rumor, speculation, and complete balderdash, and the result is a vast and almost unreadable array of near-nonsense which bears more than a superficial resemblance to Blavatsky's 'Secret Doctrine'.

In times past the book has been referred to as 'Al Azif', or 'The Book of the Arab'. Azif is a word the Arabs use to refer to nocturnal insects, but it is also a reference to the howling of

demons. It was written in seven volumes, and is over 900 pages long in the Latin edition.

Abdul Alhazred

Little is known about Abdul Alhazred. What we do know about him is largely from the small amount of biographical information in the Necronomicon itself. He traveled widely, from Alexandria to the Punjab, and was well educated. He had a flair for languages, and boasts on many occasions of his ability to read and translate manuscripts which many lesser scholars could not translate.

Just as Nostradamus used ritual magic to see into the future, so Alhazred used...