English translation to the 3rd and 4th song on the mandrin singer Jay Chow's 'Jay' CD.

Essay by pengin April 2003

download word file, 2 pages 2.3

Downloaded 38 times

3) Starry Mood (Xin Qing)

Riding the wind

Drifting by the blue sky

A cloud drops down in front of me

Morphs into your shape

Follows me with the wind

Eating away sorrow mouth by mouth

Being with you is like being with sunshine

No matter where I go its blue skies

Butterflies fly freely

Flowers fill the sky

Each blossom fragrant just for you

Let the setting sun take flight

Taking us on a grand tour of nature

With the wind

Start to spend every day together

Hand in hand, one step, two steps, three steps, four steps,

gazing at the sky

Looking at the stars, one star, two stars, three stars, four stars, threaded together

Standing back to back

Silently make a wish

See if the distant stars can hear

If the distant stars do hear

It will definitely come true

Back to Album 1 Lyrics - Index

Track 4: Wife

My wife, my wife still continues daily

Bending a willow branch

You are there, by the mouth of the stream outside the village

Silently waiting for me

My wife still bends a willow branch everyday

You are there, by the mouth of the stream outside the village

Silently waiting, my wife

A jug of good wine and a bowl of hot porridge

Topping off with a few catties of beef, I asked the waiter

Is three taels of silver enough

The scenery turns autumn, yellow sand brushes past in the sky

The tavern at the northern frontier is filled with people, is there any hay

My horse is a little thin

Having seen the world, there are ups and downs in this vagabond world

All the gratitude or resentment, after many years

Still makes one miserable and sad

My wife is waiting for me at Jiang Nan...