English translation to the 6th and 7th song on the mandrin singer Jay Chow's 'Eight Dimensions' CD.

Essay by pengin April 2003

download word file, 2 pages 1.4

Downloaded 30 times

Track 6: Breaking Apart

Riding my motorcycle, leaving with you leisurely

Unable to enter the top schools, walking away without a smile

Just slowly give me your hand, and lay down the burden in your heart

The rain drops slide down on both sides, and divides my emotions

Passing by the old man's house, the bamboo doorframe now seems so high

The tree I used to climb; when did it become so small

It's fine this way, at least no one is noticing (you and) me

Before the rain turns heavy, we will become fragile and weak

Chorus:

Since time has not discover us, let me take you away

Leaving no evidence, leaving behind your meaningless life

No matter what situation, I will look over you

Since time has not discover us, let me take you away

This is not stubbornness, this is not escaping

It's just that no one is helping you to walk away, therefore this is happiness

Track 7: Grandpa's Tea

The tea which Grandpa brews, has a taste which reminds us of home

The tea which Lu Yu brewed; legend has it that neither fame nor power can buy it

The tea which Grandpa brews, has a taste which reminds us of home

The tea which Lu Yu brewed, is like a Chinese landscape painting

The mountain spring flows beneath the ground from a long time ago

I have a child-like face

The spring water sees through the mineral layers

That is on top of the camphor tree seed that grandpa is cultivating

Just like that year, on a rainy day

That seven-year-old me hid in the attic

But I had wanted to sit on the swing

Grandpa was smoking and talking about the classics of the tea sage Lu Yu from the Tang dynasty

Which was passed down through generations.

That day, I searched through the dictionary

To look for words that could describe something

That was faraway and to see if it was on the other side of the ocean

Until I was nine years old, I realized that I was wasting my time

This camphor tea table, has a history of twenty-three years

The other side of the mirror reflected my mature face

After all these years, the blisters on grandpa's hand

When soaked would cause the water to turn a shade of brown

Chorus:

The tea which Grandpa brews, has a taste which reminds us of home

(Nothing can be compared to it, the taste of it is still as good as ever)

The tea which Lu Yu brewed; legend has it that neither fame nor power can buy it

(He leads a thin horse by hand and roams the world)

The tea which Grandpa brews, has a taste which reminds us of home

(His head full of white hair, not allowing anyone to talk when drinking tea)

The tea which Lu Yu brewed, is like a Chinese landscape painting

(The grandeur of the Tang dynasty, is still raging)