Language

Essay by aiguzelD, November 2014

download word file, 8 pages 0.0

Вымышленные языки в кино

Игры Престолов / Game Of Thrones

Создатель саги Джордж Мартин неоднократно говорил, что по части лингвистики чувствует себя весьма неуверенно и выдумывает слова по мере их необходимости, очевидно, руководствуясь какими-то фонетическими принципами. Поэтому для разработки языков к телесериалу Игры Престолов был подписан контракт с Дэвидом Дж. Питерсоном из Общества по созданию языков. Привлечение специалиста такого уровня говорит о внимании к проработке мира. Источником вдохновения для Питерсона послужили описания непосредственно от Джорджа Мартина, также как и подлинные языки, такие как русский, турецкий, эстонский. Дотракийский язык - это не элементарная мешанина, набор звуков или язык-гибрид. У него есть свой собственный уникальный фонетический обширный словарь, состоящий из более чем 1800 слов и сложных грамматических структур. " ‒ При проектировании Дотракина, я по мере сил старался быть верным первоначальному материалу Джорджа Мартина, - объясняет Питерсон. - Хотя данных по большому счету не много, есть упоминание о порядке слов, о том, что прилагательные следуют за существительными, о том, что глаголов-связок практически нет.

Держа в голове эти условия, я создавал звук, эстетичный, узнаваемый, такой, чтобы в нем чувствовалась глубина и достоверность. Мое самое большое желание состоит в том, чтобы когда поклонник сериала увидел бы слово из Дотракина, он бы не смог сказать точно, взято оно непосредственно из книги или от меня, и чтобы зритель ни за что бы не понял, что язык искусственный.

Для непрофессионала дотракин звучит как арабский язык, хотя между ними - пропасть. Дотракину свойственный зубные согласные, как в испанском, и звучание арабского за исключением фарингальных согласных, при артикуляции которых в гортани образуется смычка (и звучат они поэтому глухо с придыханием). Питерсон объясняет, что в дотракине «n», «t», «d» произносятся подобно «th», т.е. с языком между зубами без выдыхания. Среди других особенностей языка Питерсон отмечает циркумфиксы, которые по его признанию он взял из грузинского. Эти одновременно приставки и суффиксы используются...